
A Study of Mind (Citta) and Mental Concomitants (Cetasikas) in Paramatthavinicchaya (2026)
Nam Mô Bổn Sư Thích Ca Mâu Ni Phật!
Kính bạch trên Chư Tôn Hoà Thượng, Chư Tôn Đức Tăng Già chứng minh!
Kính thưa toàn thể Ban Điều Hành Quỹ Học Bỗng BSF – “Hạt Giống Bồ Đề”
Con pháp danh TN. Tịnh Huệ, xuất gia (2007), tu học tại chùa Hưng Thiền, Cao Lãnh, Đồng Tháp, thọ Tỳ Kheo Ni giới (2012).
Trước hết, con vô cùng xúc động và vạn lần tán thán, tri ân toàn thể Hội Đồng đã tâm huyết vì mạng mạch Phật Pháp trường lưu mà lập nên Quỹ Học Bỗng cao quý này.
Nhờ ân Tam Bảo, những năm qua con được đầy đủ sức khoẻ, đầy đủ duyên lành theo học và hoàn tất các lớp Phật học.
Tại Việt Nam, con đã tốt nghiệp lớp Cử Nhân Phật học (Khoá I - hệ Đào Tạo Từ xa), tại Học Viện Phật Giáo Việt Nam, Tp. HCM (2009-2013).
Tại Myanmar, con đã tốt nghiệp Cử Nhân Phật học trường Đại học “International Theravāda Buddhist Missionary University” tại Yangon (2014 - 2017) nhờ việc thi đậu và trợ duyên học bỗng toàn phần của chính phủ Mynamar. Từ năm 2020-2022, con cũng đã tham gia và hoàn tất khoán học online 18 tháng lớp Ngữ pháp Sanskrit Căn Bản do Giáo Sư - tiến sỹ Đỗ Quốc Bảo giảng dạy. Tại Ấn Độ, con đã tốt nghiệp Thạc Sỹ chuyên ngành Pali tại Savitribai Phule Pune University, Pune Maharashtra (2017-2019) nhờ vào học bỗng ICCR. Và hiện nay con đang tiếp tục là nghiên cứu sinh Tiến sĩ tại trường Savitribai Phule Pune University. Con đang bước vào đầu năm thứ IV (2023 -2027), chuyên ngành Cổ ngữ Pali.
Đề tài của con là: A Study of Mind (Citta) and Concomitants (Cetasikas) in Paramatthavinicchaya.
Đây là một nghiên cứu dựa trên một tuyệt tác Abhidhamma cổ “Paramatthavinicchaya” bằng thi kệ Pali của tác giả Anuruddha. Hiện tác phẩm này chưa có bản dịch Ạnh và Việt cũng như một số ngôn ngữ khác. Con chọn thi phẩm này để làm đề tài nghiên cứu vì vị trí quan trọng và những giá trị đóng góp bất hủ của tác phẩm đối với dòng chảy văn học Abhidhamma nói riêng cũng như Phật giáo nói chung. Công việc đầu tiên (chương II) của con là so sánh sự khác biệt về sự chuyển ngữ giữa các bản Roman-Pali với các bản ngôn ngữ khác như Sinhalese- Pali, Burmese -Pali, Devanagiri –Pali; sau đó cho ra bản dịch từ Pali sang Anh (Chương II và III), và dựa trên nội dung đó để viết tiếp (chương IV đến chương VII) về những quan điểm triết học về nội dung và nghệ thuật của hai chương đầu của tác phẩm (Cittavibhāgo và Cetasikavibhāgo), trong đó bao gồm cả phân tích, bình luận, so sánh với những tác phẩm khác (có cùng chủ đề là Tâm, tâm sở, Sắc pháp, Niết Bàn) và cùng tác giả là Ngài Anuruddha) như tác phẩm Thắng Pháp Tập yếu luận (Abhidhammatthasaṅgaha), Nāmarūpapariccheda; và cũng so sánh với tác phẩm “Thanh Tịnh Đạo Luận” của Ngài Buddhaghosa.
Do từ lâu có lòng đam mê cũng như muốn đóng góp cho công việc phiên dịch kinh và chú giải sau này cả về Pali và Sanskrit, nên con đã trải qua nhiều năm để trao dồi chuyên nghành này.
Đầu năm 2023, nhờ ân Tam Bảo, con may mắn nhận được học bỗng ICCR lần thứ II cho hệ tiến sỹ. Tuy nhiên, suất học bỗng lại cho con về tại Đại học Andra, Andra Pradesh, India. Do nơi này không chuyên về cổ ngữ Pali nên con đã quyết tâm theo học chương trình tiến sỹ tại Đại học Pune (2023 -2027) bằng con đường tự túc. Tuy nơi này không có suất học bỗng dành cho Tiến Sỹ Phật học, nhưng thật sự giúp con đào sâu chuyên nghành Pali.
Tại trường Đại học Pune, hai năm đầu tiên, con được học bổng từ Quỹ ĐPNN của Thượng tọa Nhật Từ đã trợ duyên cho con vượt qua khó khăn, tuy nhiên, không may nguồn học bổng đó đã ngưng. Hiện tại, con đang gặp rất nhiều khó khăn trên hành trình còn lại.
Con kính xin toàn thể Hội Đồng xem xét và hỗ trợ để con có thể tiếp tục hoàn thành luận văn trong giai đoạn cuối này. Con nguyện hết lòng tinh tấn tu học, để phần nào không phụ Ân Đức sâu dày của Tam Bảo, Thầy Tổ, cũng như đàn na tín thí đã nhiều năm trợ duyên cho con. Con thành tâm phát nguyện sẽ đóng góp bất cứ điều gì mà Phật giáo Việt Nam đang cần, cũng như duy trì mạng mạch Phật Pháp trường tồn, lợi lạc chúng sanh.
Cuối lời, con xin cúi đầu đảnh lễ trên chư Tôn Hoà Thượng, chư Tôn Đức Tăng Già đã luôn lo lắng, thương tưởng đến hàng hậu học, chính nhờ bóng mát bồ đề tâm của Quý Ngài đã luôn khuyến tấn Phật tử, kết nối duyên lành, trợ duyên và tiếp thêm nguồn động lực để hàng hậu học Tăng Ni có đầy đủ duyên lành vượt qua những khó khăn, theo đuổi ước mơ tu học của chính mình.
Con kính chúc quý Ngài sức khoẻ miên trường, thân tâm thường lạc, Phật sự hanh thông, mãi là bóng cây Bồ đề đại thụ che mát chúng con trên đường tự giác, giác tha.
Kính chúc toàn thể Hội Đồng, cũng như quý Phật tử (những tấm lòng vàng đã phát tâm thành lập, ủng hộ cho Quỹ Học Bỗng) được sức khoẻ miên trường, phước trí nhị nghiêm, Bồ đề tâm viên mãn.
Kính chúc Quỹ Học Bỗng BSF – “Hạt Giống Bồ Đề” ngày càng lan toả bóng mát Bồ đề tâm, vạn duyên thành tựu, Phật sự viên thành.
Kính thư,
Nguyễn Thị Kim Liên (Pháp danh: TN. Tịnh Huệ)
Email: tntinhhue0110@gmail.com
Phone: (+ 84) 901098073 (VN); (+91) 9325978168 (India)
Phát tâm bởi
TN. Tịnh Huệ
Đã đạt 24%
5.100.000 đ