The Practical Significance and Value of Ven. Minh Châu’s Translation of Buddhist Scriptures — Centered on the Translation of the Saṃyutta Nikāya (2026)
Đang bảo trợ
Còn246ngày

The Practical Significance and Value of Ven. Minh Châu’s Translation of Buddhist Scriptures — Centered on the Translation of the Saṃyutta Nikāya (2026)

Thích Nữ Bổn Thanh
Tiến sĩ
Nanjing Normal University

Kính gửi Quỹ Hạt Giống Bồ Đề!

Giữa dòng chảy vô tận của Phật pháp, mỗi hạt giống thiện lành được gieo xuống hôm nay, đều có thể trở thành một cội Bồ-đề mai sau. Với tất cả lòng thành kính, con xin được gửi đến Quỹ đôi dòng tâm nguyện của mình.

Con pháp danh Thích Nữ Bổn Thanh, hiện đang là NCS tiến sĩ tại Đại học Sư phạm Nam Kinh, tỉnh Giang Tô, Trung Quốc.

Trên con đường học thuật và tu học, con luôn tâm niệm rằng: nghiên cứu không chỉ là tích lũy tri thức, mà còn là một hình thức hành trì và phụng sự Phật pháp bằng trí tuệ. Vì vậy, bên cạnh việc học, con may mắn được tham gia vào công tác phiên dịch kinh điển Phật giáo từ Hán văn sang tiếng Việt trong các dự án tại Trung tâm phiên dịch ở Việt Nam. Mỗi bản dịch hoàn thành không chỉ là một văn bản, mà là một nhịp cầu nhỏ, nối liền người học Phật hôm nay với lời dạy nguyên sơ của chư Phật, chư Tổ.

Phương hướng nghiên cứu của con tập trung vào việc đối chiếu và so sánh văn bản Pāli – Hán – Việt, đặc biệt là các bộ kinh Nam truyền đã được dịch tại Việt Nam. Con mong muốn làm rõ đặc điểm dịch thuật, giá trị học thuật cũng như đóng góp của các bậc dịch giả Việt Nam trong dòng chảy chung của Phật giáo thế giới.

Hơn thế nữa, con ấp ủ một hoài nguyện lớn hơn: giới thiệu và lan tỏa thành tựu Phật học Việt Nam đến với học giới quốc tế, đặc biệt là các học giả tại Trung Quốc, Đài Loan và các quốc gia khác. Trong bối cảnh Phật giáo Việt Nam đang từng bước phát triển và hội nhập, việc xây dựng một “cầu nối học thuật” là điều thiết yếu, để tiếng nói của Phật giáo Việt Nam được lắng nghe, được thấu hiểu và được trân trọng đúng với giá trị vốn có.

Kính thưa quý vị, con đường học thuật tuy thanh tịnh nhưng không tránh khỏi những trở ngại về điều kiện vật chất. Vì vậy, con thành tâm hướng về Quỹ Hạt Giống Bồ Đề – nơi gieo trồng những nhân duyên lành cho người học Phật – với tất cả niềm tin và lòng biết ơn.

Nếu đủ phúc duyên được nhận sự trợ duyên từ Quỹ, con nguyện sẽ:

·  Chuyên tâm học tập và nghiên cứu, không phụ lòng tin tưởng của Quỹ;

·  Dấn thân sâu hơn vào công tác phiên dịch và nghiên cứu kinh điển, góp phần làm sáng tỏ và truyền bá giáo pháp;

·  Xây dựng cầu nối học thuật quốc tế, đưa Phật giáo Việt Nam đến gần hơn với cộng đồng học giả thế giới;

·  Lan tỏa tinh thần từ bi và trí tuệ của Phật pháp, không chỉ qua trang viết mà còn qua đời sống tu học và phụng sự.

Mỗi sự phát tâm cúng dường của chư vị, không chỉ là sự hỗ trợ cho một cá nhân, mà chính là đang góp phần nuôi dưỡng những hạt giống trí tuệ, để Phật pháp được tiếp nối và lan xa trong thời đại mới.

Con xin tri ân Quỹ đã lắng nghe và xét duyên.

Nam mô Bổn Sư Thích Ca Mâu Ni Phật.

Trân trọng,

TN. Bổn Thanh

 

0 đhọc bổng 21.000.000 đ
0 lượt bảo trợĐạt 0%

Phát tâm bởi

Thích Nữ Bổn Thanh

Đã đạt 0%

0 đ